老唱片音乐网

Polaris《Pray for Rain》MP3下载 封面

Pray for Rain

Polaris
0:00 0:00

Polaris《Pray for Rain》MP3下载

Polaris《Pray for Rain》歌词

Pray for Rain
Pray for Rain - Polaris
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Jamie Hails/Daniel Furnari/Rick Schneider/Ryan Siew/Jake Steinhauser
Composed by:Jamie Hails/Daniel Furnari/Rick Schneider/Ryan Siew/Jake Steinhauser
At the mantle of the heart a river flows inside
心之深处 暗流涌动
We drain ourselves in steady streams until the river runs dry
我们耗尽所有 直至河流枯竭
At times these tides define us deny us of ourselves
潮汐时而定义我们 时而剥夺自我
A finite source of optimism that leaves a hollow shell
有限的希望之源 徒留空洞躯壳
And as the seasons pass and
四季轮转间
Winter's numbing cold gives way to pain
凛冬的麻木让位于痛苦
We light these fires to sit beside
我们点燃篝火围坐
As we pray like hell for rain
如坠地狱般祈求甘霖
But when the night grows cold
当长夜渐冷
And when the fire fades
当火焰熄灭
At the hour before the dawn the last embers burn till day
黎明前的最后余烬 燃烧至天明
It's all I hang my hope upon
这是我仅存的希望
You can't take that away from me
你无法将它夺走
Every morning in the mirror I see
每日清晨镜中浮现
My worst enemy reflected in me
映照着我最深的敌人
'Cause I'm a born unbeliever a cynical soul
因我生来多疑 灵魂刻薄
I can only trust as far as I see
我只能相信眼前所见
But every time I close my eyes
但每当我闭上双眼
I'm who I used to be who I used to be
我又变回从前的自己 那个曾经的自己
I never thought I'd feel so cold
从未想过会如此寒冷
Until the fire faded out in me
直到心中火焰熄灭
I've never felt so cold
我从未感到这般冰冷
Such sacrifice for so little to show
付出如此之多却收获甚微
To learn these lessons I never wanted to know
被迫领悟这些不愿知晓的道理
That we will all die alone
我们终将孤独地逝去
And how my blood remains on the tip
我的鲜血仍残留在刀尖
Of the blade as it severs the flesh from the bone
当利刃割裂血肉与骨骼
So far beyond the below
沉沦至深渊之底
I was there when they sowed the seed
我曾见证种子播下之时
I was there when the rats came out to feed
目睹鼠群蜂拥啃噬之际
And when the rain came
当暴雨倾盆而至
It extinguished the flame in me
浇熄了我心中最后的火焰
As I slept the seeds of doubt were sown
当我沉睡时 怀疑的种子悄然播下
I tore my heart apart for this
我为此撕碎了自己的心
In hopes my light would grow
只盼我的光芒能绽放
And I dreamt about a place
我梦见一个地方
Where all our virtue could withstand
那里我们的美德永不凋零
I woke in fright
却在惊恐中惊醒
Appalled to find the blood was on my hands
骇然发现鲜血已染红双手
But every time I close my eyes
但每当我闭上双眼
I'm who I used to be who I used to be
我又变回从前的自己 那个曾经的自己
I never thought I'd feel so cold
从未想过会如此寒冷
Until the fire faded out in me
直到心中火焰熄灭
I've never felt so cold
我从未感到这般冰冷