寂静之声《毕业生》主题曲(Cover:Paul Simon)
冯乔
0:00
0:00
冯乔《寂静之声《毕业生》主题曲(Cover:Paul Simon)》MP3下载
冯乔《寂静之声《毕业生》主题曲(Cover:Paul Simon)》歌词
寂静之声《毕业生》主题曲(Cover:Paul Simon)
寂静之声《毕业生》主题曲 - 冯乔
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Hello darkness my old friend
你好啊 黑暗 我的老友
I've come to talk with you again
我又来与你促膝长谈
Because a vision softly creeping
因有幻影悄然蔓延
Left it's seeds while I was sleeping
在我沉睡时播下种子
And the vision that was planted in my brain
那深植脑海的幻象
Still remains
至今仍在
Within the sound of silence
寂静之声中回荡
In restless dreams I walked alone
在焦灼的梦里我独自徘徊
Narrow streets of cobblestone
鹅卵石铺就的狭窄街道
'Neath the halo of a street lamp
在街灯昏黄的光晕下
I turned my collar to the cold and damp
我竖起衣领抵御寒凉湿气
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
当霓虹灯的刺眼光芒
That split the night
划破夜空
And touched the sound of silence
触碰寂静之声
And in the naked light I saw
在赤裸的光线中我看见
Ten thousand people maybe more
成千上万或许更多的人
People talking without speaking
人们交谈却心不在焉
People hearing without listening
人们听见却充耳不闻
People writing songs that voices never share
人们谱写无人吟唱的歌曲
And no one dared
无人敢于
Disturb the sound of silence
打破这沉默之声
Fools said I you do not know
愚者说你不懂
Silence like a cancer grows
沉默如癌蔓延生长
Hear my words that I might teach you
聆听我的箴言让我指引你
Take my arms that I might reach you
伸出双臂渴望触碰你
But my words like silent raindrops fell
话语却如无声雨滴坠落
And echoed in the wells of silence
在寂静的深井中回响
And the people bowed and prayed
人们俯首祈祷
To the neon God they made
向自造的霓虹神像
And the sign flashed out it's warning
警示的标语闪烁
In the words that it was forming
以文字显形
And the sign said
标语上写着
The words of the prophets are written on the subway walls
先知的箴言被刻在地铁站斑驳的墙
And tenement halls
与廉价公寓幽暗的长廊
And whispered in the sounds of silence
却消散在寂静无声的彷徨