老唱片音乐网

Paul Simon《Scarborough Fair / Canticle》MP3下载 封面

Scarborough Fair / Canticle

Paul Simon
0:00 0:00

Paul Simon《Scarborough Fair / Canticle》MP3下载

Paul Simon《Scarborough Fair / Canticle》歌词

Scarborough Fair / Canticle
Scarborough Fair / Canticle - Paul Simon (保罗·西蒙)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Arthur Garfunkel/Paul Simon
Composed by:Paul Simon/Arthur Garfunkel
Are you going to scarborough fair
你是否要去斯卡布罗集市
Parsley sage rosemary and thyme
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there
请代我向住在那里的人问好
She once was a true love of mine
她曾是我真挚的爱人
Tell her to make me a cambric shirt
请让她为我做一件细麻衬衫
In the deep forest green
在深绿的森林中
Parsley sage rosemary and thyme
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
Tracing of sparrow on snowcrested ground
在雪覆的山地上追寻麻雀的踪迹
Without no seams nor needle work
没有针线缝制的痕迹
Blankets and bedclothes the child of the mountain
山中的孩子用毛毯和床单
Then she'll be a true love of mine
她将成为我真正的爱人
Sleeps unaware of the clarion call
沉睡中未曾察觉号角的呼唤
Tell her to find me an acre of land
告诉她为我寻找一亩土地
On the side of a hill a sprinkling of leaves
在山坡上撒满落叶
Parsley sage rosemary and thyme
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
Washes the grave with silvery tears
用银色的泪水洗净坟墓
Between the salt water and the sea strands
在海水与沙滩之间
A soldier cleans and polishes a gun
一名士兵擦拭着枪支
Then she'll be a true love of mine
她将成为我真正的爱人
Tell her to reap it with a sickle of leather
告诉她用皮镰刀收割
War bellows blazing in scarlet battalions
战火在猩红的营队中咆哮
Parsley sage rosemary and thyme
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
Generals order their soldiers to kill
将军下令士兵们去杀戮
And gather it all in a bunch of heather
并将一切收获成一束石楠
And to fight for a 'cause they've long ago forgotten
为了一个早已遗忘的理由而战
Then she'll be a true love of mine
她将成为我真正的爱人
Are you going to scarborough fair
你是否要去斯卡布罗集市
Parsley sage rosemary and thyme
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there
请代我向住在那里的人问好
She once was a true love of mine
她曾是我真挚的爱人
Are you going to scarborough fair
你是否要去斯卡布罗集市
Parsley sage rosemary and thyme
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there
请代我向住在那里的人问好
She once was a true love of mine
她曾是我真挚的爱人
Tell her to make me a cambric shirt
请让她为我做一件细麻衬衫
On the side of a hill in the deep forest green
在深绿森林的山坡上
Parsley sage rosemary and thyme
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
Tracing of sparrow on snowcrested ground
在雪覆的山地上追寻麻雀的踪迹
Without no seams nor needle work
没有针线缝制的痕迹
Blankets and bedclothes the child of the mountain
山中的孩子用毛毯和床单
Then she'll be a true love of mine
她将成为我真正的爱人
Sleeps unaware of the clarion call
沉睡中未曾察觉号角的呼唤
Tell her to find me an acre of land
告诉她为我寻找一亩土地
On the side of a hill a sprinkling of leaves
在山坡上撒满落叶
Parsley sage rosemary and thyme
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
Washes the grave with silvery tears
用银色的泪水洗净坟墓
Between the salt water and the sea strands
在海水与沙滩之间
A soldier cleans and polishes a gun
一名士兵擦拭着枪支
Then she'll be a true love of mine
她将成为我真正的爱人
Tell her to reap it with a sickle of leather
告诉她用皮镰刀收割
War bellows blazing in scarlet battalions
战火在猩红的营队中咆哮
Parsley sage rosemary and thyme
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
Generals order their soldiers to kill
将军下令士兵们去杀戮
And gather it all in a bunch of heather
并将一切收获成一束石楠
And to fight for a 'cause they've long ago forgotten
为了一个早已遗忘的理由而战
Then she'll be a true love of mine
她将成为我真正的爱人
Are you going to scarborough fair
你是否要去斯卡布罗集市
Parsley sage rosemary and thyme
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there
请代我向住在那里的人问好
She once was a true love of mine
她曾是我真挚的爱人