ColdMistWhispers
邹陶然
0:00
0:00
邹陶然《ColdMistWhispers》MP3下载
邹陶然《ColdMistWhispers》歌词
ColdMistWhispers
寒烟絮语(英文版)
词:邹陶然
曲:taoran666
Ahh
Ahh
The river breeze gently stirs ripples apart
江风轻拂,水波微漾
Wild geese cries fade into dusk's quiet start
雁鸣渐杳,融入暮色初静时
Duckweed isle darkens the low boat lies still
浮萍暗影笼小洲,扁舟静卧
Side by side starlight tumbles into our gaze at will
并肩而坐,星光恣意洒落眼底
Water sways with shimmering stars aglow
水面摇曳,星光点点辉映
Like words left unfinished soft and low
犹如未尽之言,低回婉转
Turning away dew dampens the air
转身离去 露气氤氲 浸湿了四周空气
In our sleeves lingers warmth reluctant to disappear
袖间暖意徘徊 迟迟不愿消散
Bell tones in the distance crystallize into frost
远处钟声凝结成霜 寒意渐浓
At dream's ferry how to cross this transparent wall we've lost
梦境渡口前 该如何跨越这道我们已失却的透澈屏障
Now we part—lost dreams sink to the lake's deep core
此刻我们分离——失落的梦沉入湖心最深处
Frost bells afar shatter the night like a pounding ore
远方霜钟 如矿脉轰鸣 震碎整片夜空
Cold mist ah rises twines into whispers light
寒雾啊升起 缠绕成细碎低语
Your silhouette becomes the shoreline fading from sight
你的剪影化作海岸线 渐渐消逝于视野
Now we part—the long night floods over brows in despair
此刻我们分离,漫漫长夜淹没绝望的眉宇
Bell sounds broken weave into mist transparent and fair
破碎钟声,融入薄雾,清透而缥缈
A thousand words sink into breath held deep inside
千言万语沉入深藏的气息
The last one vanishes where misty waters hide
最后一句消逝在雾水隐匿之处
Ahhhhh
Ah
Ah
From fingertips river-mist rises then falls to hush
指尖轻触,河雾升腾又悄然落下,归于沉寂
So this is what parting is—
原来离别是这般模样
Time suddenly shatters into mist a fleeting crush
时光骤然碎裂成迷雾,转瞬即逝的心动
How to forget
如何能忘怀
The stars above the isle the tides’secret surge
岛屿上空的星辰,潮汐暗涌的波澜
How to recall
又怎能追忆
That single fishing lantern never lit alone
那盏渔火,从未独自燃亮
In the end it becomes the final whisper in cold mist’s tone
最终化作寒雾中,那一声最后的低语
On the eternal water’s face
在那永恒的水面之上
Swaying soft leaving scarcely a trace
轻柔摇曳 几乎不留痕迹
Ah
Ahhhhh