かすかなはな - Kasuka na Hana- (OP Theme to Hell's Paradise: Jigokuraku Season 2)
キタニタツヤ&BABYMETAL
0:00
0:00
キタニタツヤ&BABYMETAL《かすかなはな - Kasuka na Hana- (OP Theme to Hell's Paradise: Jigokuraku Season 2)》MP3下载
キタニタツヤ&BABYMETAL《かすかなはな - Kasuka na Hana- (OP Theme to Hell's Paradise: Jigokuraku Season 2)》歌词
かすかなはな - Kasuka na Hana- (OP Theme to Hell's Paradise: Jigokuraku Season 2)
かすかなはな - Kasuka na Hana- (OP Theme to Hell's Paradise: Jigokuraku Season 2) - キタニタツヤ/BABYMETAL
TME享有本翻译作品的著作权
词:キタニタツヤ
曲:キタニタツヤ
编曲:キタニタツヤ
誰にも気づかれずとも
哪怕任何人都不曾察觉
一輪の幽かな花
仍有朵不起眼的花
ほころんでいました
已在悄然之间盛放开来
燃えるような紅とは言えないが
虽然并非灼灼燃烧般的鲜红之色
静かな赤ひらめかせていた
却也闪耀着静谧的赤色光芒
両足にひきずる過去がずっと
那段拖拽着我双脚的沉重过往
僕を立ち止まらせていました
一直以来都将我就此困在原地
この迷いを断ち切れば
若是可以斩断这份迷茫
いつか僕も隣で咲けるでしょうか
是否有朝一日我也能在你身旁绽放
指をすり抜ける未来は
自指尖滑落而下的未来
何を間違えた罰か?
是对何种过错的惩罚?
自分を傷つけるばかりで
重复经历着伤害自己的痛苦
つましい喜び
就连不足为道的喜悦
それさえ躊躇ってしまう
都让人踌躇到不知如何是好
もうやめにしたいよ
已经想要就此放弃了
花はただ凛と咲いていました
只要那朵花凛然地绽放开来
それだけで僕は幸せでした
我便感到无比幸福
この一輪だけを守れたらいい
若能守护这朵花我就已心满意足
強くありたいと願って僕は
一心希望能变得强大起来的我
捨てた弱さ また拾っていました
将曾经舍弃的脆弱 再次默默捡起
迷いは断ち切れない
迷茫根本就无法斩断
迷いながら僕になって
历经迷茫才能成为自己
土に逞しく根を張るように
正如坚韧地扎根于泥土那般
風にはかなく揺れ動くように
又似缥缈虚幻地随风摇摆那般
ゆるりほころんでいく
缓缓地绽放绚烂的模样
誰にも気づかれずとも
哪怕任何人都不曾察觉
一輪の幽かな花
仍有朵不起眼的花
ほころんでいました
已在悄然之间盛放开来
生まれた場所に縛られていようが
纵然被束缚在自己的诞生之所
誰より自由に揺らいでた
却比任何人都自由摇曳
両足に引きずる過去もちゃんと
就连拖拽着我双脚的沉重过往
明日に携えていかなくちゃ
也必须要完整地带到明天
無と全の間を行って帰る
辗转于虚无与圆满之间的我
僕はその中にある気がした
似乎在其中感受到自己的存在
弱さを認められないから
正因无法承认自身的软弱
強く揺るぎない
轻易就会催折的心
容易くへし折れる心
才会信念坚定不容动摇
寂しさに見覚えがありました
寂寞总让人有种似曾相识的感觉
それは君の形をしていました
因为它就这样勾勒出了你的模样
遠く過ぎ去るだけの徒夢の日々
恍若缥缈幻梦的岁月终将远去消散
静心なく散るように生きて
心神不宁 人生注定凋零飘散
何も満たされていないのに
明明任何欲望都未被满足过
どうして僕はこの日々を
为何我依然要将这段岁月
続けるんだろう
徒劳地继续下去
もうやめにしたいよ
已经想要就此放弃了
花はただ凛と咲いていました
只要那朵花凛然地绽放开来
それだけで僕は幸せでした
我便感到无比幸福
この一輪だけを守れたらいい
若能守护这朵花我就已心满意足
強くありたいと願って僕は
一心希望能变得强大起来的我
捨てた弱さ また拾っていました
将曾经舍弃的脆弱 再次默默捡起
迷いは断ち切れない
迷茫根本就无法斩断
迷いながら僕になって
历经迷茫才能成为自己
土に逞しく根を張るように
正如坚韧地扎根于泥土那般
風にはかなく揺れ動くように
又似缥缈虚幻地随风摇摆那般
ゆるりほころんでいく
缓缓地绽放绚烂的模样