老唱片音乐网

はしメロ《百面相》MP3下载 封面

百面相

はしメロ
0:00 0:00

はしメロ《百面相》MP3下载

はしメロ《百面相》歌词

百面相
百面相 - はしメロ
TME享有本翻译作品的著作权
词:はしメロ
曲:はしメロ
编曲:ハイノミ
制作人:はしメロ
速攻抱きしめられたら
若是立马被你拥入怀中
ただただそこにとどろく臓の心
胸腔里的心便会如擂鼓般轰鸣
隣見たらば百面相
瞥向身侧你的表情变了又变
あーもう逃走したい 逃げ出したい
啊ー真希望逃走 好想落荒而逃
こんなん現実すぎる愛だって
面对你这份过于真实的感情
今更遅いよね
现在抽身为时已晚
どっぷりハマっちゃって本当
我早就沦陷其中难以自拔了
今度はマジで許さない?
这次真的不会原谅你?
自己中心
总是
コミュニケーションボーイ
以自我为中心沟通的男孩
今更遅いよね
事到如今无法回头
返事黙って待ってしまう
沉默不语地等待着回应
あんたまるで犬みたいね
你简直就像一只狗狗般
What? こんなままじゃnoや
什么? 这样下去的话可不行哦
宣誓 特急感情開示
宣誓 急速坦白感情
むきだしであります
毫无保留袒露出真心
速攻抱きしめられたらあなたは
若是立马就被你拥入怀中你便会
いてもたってもいられない
变得如此坐立难安了
すぐ全部帳消しボーダー
所有隔阂立马烟消云散
よこしまになぞらえてく恋模様
这段恋爱注定纠葛扭曲过程坎坷
抱きしめられたら
若是被你拥入怀中
ただただそこにとどろく臓の心
胸腔里的心便会如擂鼓般轰鸣
欲しすぎるかも百面相
或许渴望太多才会表情多变
この際至極真っ当な道理で
不如当下以最正当的真理之名
投げつけちゃおうか
将狂热的爱慕之情
ランボーな恋慕
朝你的所在抛去
手が届かない青春のかゆさ
青春的烦扰根本就无法解决
じれったいなんの 爪立てて
正因太过焦躁才会竖起了利爪
いってぇ
好疼
巡回してるクエスチョンマーク
脑海之中充斥着各种各样的疑问
わかんないだらけキャパいが
都是搞不懂的事情早就已超载
毎度コロコロ変わる面相に
在每次变换不停的表情之下
ほころびゆるみだって
破绽松弛都已一览无遗
存在ごとが喜怒哀楽
你的存在足以代表喜怒哀乐
押される日々いとおかし
强加于身的岁月也别有一番滋味
この気持ちの名前は知らない
我根本不知道这种感情的名字
薄々きいたことがあるけど
但是曾经也对此略有过耳闻
形にしたらどこかへ
可一旦具象化之后
飛んでいっちゃいそう
便会立马飞向某处去
抱きしめられたらあなたは
若是立马就被你拥入怀中
いてもたってもいられない
你便会变得如此坐立难安
また全部帳消しボーダー
所有隔阂再次烟消云散
1から組み立てて束ねる
重新开始重组这段关系
抱きしめられたら
若是被你拥入怀中
ただただそこに轟く臓の心
胸腔里的心便会如擂鼓般轰鸣
同じリズムで跳ねたい
希望能够与你心跳同频
抱きしめられたまま
就这样沉溺你的臂弯
ずっと胸の内はあたたかい
心中一直都能感受到这份暖意
君の声だけ耳に
耳朵只能听到你的声音
君の滑走だけ両目に
双眸只会追随你的行程轨迹
今から数えるその面持ち
此刻开始细数你的每一种表情
隣にいてよ 百面相
陪在我身边 展现丰富表情