老唱片音乐网

フィロソフィーのダンス《迷っちゃうわ》MP3下载 封面

迷っちゃうわ

フィロソフィーのダンス
0:00 0:00

フィロソフィーのダンス《迷っちゃうわ》MP3下载

フィロソフィーのダンス《迷っちゃうわ》歌词

迷っちゃうわ
迷っちゃうわ - The Dance for Philosophy (フィロソフィーのダンス)
TME享有本翻译作品的著作权
词:木下龍平
曲:木下龍平
编曲:木下龍平
迷っちゃうわ wanna be right
心中茫然无措 渴望得出正确答案
迷っちゃうわ wanna be right
心中茫然无措 渴望得出正确答案
天使も悪魔も共犯者みたいで
不论天使恶魔似乎都是共犯
なんだか
总觉得
懐疑的なコミュニケーション
这场沟通处处都充满猜忌
そんなの無意味だ
根本就没有意义
本音をただ隠してるの
总是一味地隐藏真心
(探して 探して)
(反反复复不断探索)
答え合わせ待ちなの
等待最终验证答案
(触って 触って)
(忍不住一次次碰触)
ずるいことしてる?
算是在耍心机吗?
角砂糖も溶けるような
心中满是足以将方糖
甘い罪悪感たっぷり
融化的甜蜜罪恶感
迷っちゃうわ何が正しい?
心中茫然无措 什么才是正确?
フェイクはまだマシ
虚情假意反而让人轻松
どれだってきっと正解なの
不论如何选择或许都是正确答案
また選び選び I love it
却还是在反复斟酌 奇趣无穷
笑っちゃうわなんか私
实在是可笑 这样的自己
もう騙し騙し
依然在层层伪装
いつだってちょっと怖いくらいよ
不论何时都会觉得有些心有余悸
でも選び選び I love it
可还是在反复斟酌 奇趣无穷
それを信じなくちゃ
必须坚信自己的选择
大事なモノゆらゆら
似乎那些重要的事物
失くしちゃうみたいね
总是若隐若现终会失去
迷っちゃうわ wanna be right
心中茫然无措 渴望得出正确答案
迷っちゃうわ wanna be right
心中茫然无措 渴望得出正确答案
遊んでるの?教えて
你权当是在消遣?快点坦白
余裕なんかないよ
我根本就无法从容应对
裏も表も操作されてる
不论表里都被操作设定
(イカサマゲームかも)
(或许这是场欺诈游戏)
じれったいなでもでも
就算心中感到焦躁难耐
遊ばれていたいな
仍愿被你恣意摆布
不安定な好感度
好感度并不稳定
この幻想も醒めるような
请让我体会能从幻想中醒来的
苦い現実感頂戴
那种苦涩的现实感吧
迷っちゃうわ君の言葉
心中茫然无措 我已有所察觉
受け入れるのは
只要能够由衷地
楽なんだってそう気づいてるの
接受你的甜言蜜语就能得到解脱
また染まり染まり I fall in
让我越陷越深 沉沦其中
笑っちゃうわ君の事が
实在是可笑 你的点点滴滴
もう巡り巡り
来回盘踞于心间
危険な色で塗り変えられて
全都涂抹上如此危险的色彩
染まり染まり I fall in
让我彻底沦陷 沉沦其中
抜け出さなきゃダメね
必须要挣脱出来才行
わかってるつもりなのに
明明我心中也十分清楚
真っ逆さま falling now
却径直坠落 彻底沉沦
天使も悪魔も正直な私の気持ち
不论天使恶魔都代表了我真实的感情
(許して許して)
(希望能够得到谅解)
ずるい子にしてよ
让我做个狡猾的人吧
迷っちゃうわ何が正しい?
心中茫然无措 什么才是正确?
フェイクはまだマシ
虚情假意反而让人轻松
どれだってきっと正解なの
不论如何选择或许都是正确答案
また選び選び I love it
却还是在反复斟酌 奇趣无穷
それを愛してるわ
由衷接受自己的选择
笑っちゃうわなんか私
实在是可笑 这样的自己
もう騙し騙し
依然在层层伪装
いつだってちょっと怖いくらいよ
不论何时都会觉得有些心有余悸
でも選び選び I love it
可还是在反复斟酌 奇趣无穷
それを信じなくちゃ
必须坚信自己的选择
ホントに大事なモノ
那些真正重要的事物
失くしたくないの
如何我都不愿失去
迷っちゃうわ wanna be right
心中茫然无措 渴望得出正确答案
迷っちゃうわ wanna be right
心中茫然无措 渴望得出正确答案