老唱片音乐网

七音阿卡莉 (NANAOAKARI)《ムリムリ進化論》MP3下载 封面

ムリムリ進化論

七音阿卡莉 (NANAOAKARI)
0:00 0:00

七音阿卡莉 (NANAOAKARI)《ムリムリ進化論》MP3下载

七音阿卡莉 (NANAOAKARI)《ムリムリ進化論》歌词

ムリムリ進化論
ムリムリ進化論 - 七音阿卡莉 (NANAOAKARI)
TME享有本翻译作品的著作权
词:ナナヲアカリ/ナユタセイジ
曲:ナユタセイジ
编曲:やしきん
(ムリムリ)
(不行不行)
ひとよひとよに人見知り
独自一人时总是十分怕生
(ムリムリ)
(不行不行)
ふたり以上での立ち回り?
人多的话又该如何应对呢?
(ムリムリ)
(不行不行)
みつめられても
就算被人盯着看
なんにも出ないですよ?
我也说不出什么所以然?
(ムリムリ)
(不行不行)
ようこそ「ここ」へ
欢迎你到“这里”来
ウェルカムトゥ陰サイ
欢迎你能来到阴暗面
ア ア ア アノォ
啊 啊 啊 那个
最近このへんで「光」って見ました?
最近有没有在这附近看到“光芒”呢?
エエト それ目指して
话说 我就是跟着它
歩き出してきたんです確か
才会一路走到这里的 确实如此
そう 超絶進化の充実生活
没错 要将脱胎换骨的充实生活
この手につかむ
把握在自己手中
とかいって いま急にはじまったら?
话说回来 若是现在突然就开始的话?
(アァワワワワワワワァ)
(啊啊哇哇哇哇哇哇哇啊)
万年補欠の完成形 てか
万年候补的最终形态 不如说
毎分毎秒マイマインドに反省点
其实每分每秒都在脑海中自我反省
ぎこちない体作るキャラが
都怪僵硬的身体营造的形象
ミスマッチだからだ
实在是太过违和了
でもキミの前では
但是一旦面对你
なんかナチュラル
就莫名感到自然
チョ ちょっとまってそのワード
等 稍微等一下 你的那句话
同じセカイに行きたいんだキミと
让我想要跟你前往同一个世界去
陰サイ陽サイ巻き込んだ
这是不论阴暗积极都卷入其中的
運命の大革命
命运的大革命
こんなわたしじゃ
一直以来都在这么说
ムリムリ ムリムリ なんて
像我这样的人不行不行 不行不行
逃げるには長すぎるワンデイ
可用来逃避的一天实在是太过漫长
陰むしたキモチが
曾经阴郁的心情
太陽へ伸びちゃって
将会朝着太阳伸展
トキメキ諦めるとか (ムリムリ)
要我放弃心动什么的 (不行不行)
ムリくり振りまいたキラキラ
强行播撒而下的那道璀璨光芒
キミに気づかれるかもだとか
或许也会存在被你发现的可能
巡らせるハートは
这颗兜兜转转的心
キミに近づきたい
希望能够朝你靠近
アワナビア陽サイ
我渴望奔赴你的身边
(ムリムリ)
(不行不行)
ひとよひとよを瞳でキャッチ
依然要用目光捕捉每个人的身影
(ムリムリ)
(不行不行)
ふたり以上でも大歓迎
就算超过两人也欢迎至极
(ムリムリ)
(不行不行)
みつめられたら照れちゃうなぁ
但是被盯着看还是会觉得害羞啊
(ムリムリ)
(不行不行)
キミのもと進め 光のさす方
朝你身旁前进 奔赴光芒所在
あぁ やっぱムリかも
啊啊 或许还是行不通
頑張ったフリだもん
毕竟只是在假装努力
そんじゃまた再起動して
既然如此我要重启自己了
さらば一同
再见了各位
とか内心ゆーてる間に
心里正念叨着这些的时候
あばばばばば
突然就手忙脚乱
愛嬌あれば苦労しない
若是招人喜欢就不用这么辛苦了
流行りのトークにゃご縁がない
不过流行的社交话题永远都与我无缘
勇気がない 言葉が出ない
缺乏勇气 而且不善言谈
みんなの普通は普通じゃない
大家的“普通”其实都不算普通
でも
但是
キミの世界に映り込んでみたい
我希望能在你世界有一席之地
この気持ち多分嘘じゃない
这份心意大概毫无虚假
でもでもやっぱ無理です怖いです
但是但是果然我做不到 好可怕
でもでもでも
但是但是但是
やっぱ諦めきれないです
我果然没办法彻底死心
陰ってばっかなこの心
这颗心总是乌云密布
そんな自分に
这样的自己
飽いていたんだずっと
一直都让我厌倦无比
陰サイ陽サイ飛び越えた
跨越阴暗积极的交界线
わたしの進化論
打造自我进化论
ぜんぶ取っちゃいたい このタグも
渴望挣脱桎梏我的一切 不论是这个标签
この決まっちゃいそうな
还是这条早就已经铺好的
レール上も
既定轨道
後にも先にも一回限りの
在前所未有的这个春日里
この春をまだ揺れたい
仍想感受到动摇的心绪
陽も陰も 全力でもがいていこうぜ
不论阳光还是阴影 都要用尽全力挣扎向前
あぁ この陰が在るから
啊啊 正因有阴影的存在
キミの陽の暖かさがわかる
我才更懂你的阳光有多温暖
ムリムリ ムリムリ なんて
嘴上说着不行不行 不行不行
逃げるには短すぎるワンライフ
可用来逃避的一生实在是太过短暂
キミに向けるハートこそ
我这颗始终都向着你的心
太陽だった
本就是太阳
こんなドキドキ今しかっ(ムリムリ)
这份悸动只属于此时此刻 (不行不行)
秘密裏 積み上げた想いとか
秘密下 积攒累积的这份思念
キミに伝え足りないんだまだ
其实还远远没有尽数传达给你
場違いな逆光さえ
面对不合时宜的逆光
キミと近づきたい
我依然想要朝你靠近
アワナビア陽サイ
我渴望奔赴你的身边
まぁ疲れたら
若是感到疲惫的话
ウェルカムトゥ陰サイ
那就回归阴暗面的怀抱吧
(ムリムリ)
(不行不行)
ひとよひとよを瞳でキャッチ
依然要用目光捕捉每个人的身影
(ムリムリ)
(不行不行)
ふたり以上でも大歓迎
就算超过两人也欢迎至极
(ムリムリ)
(不行不行)
みつめられたら照れちゃうなぁ
但是被盯着看还是会觉得害羞啊
(ムリムリ)
(不行不行)
キミのもと進め 光のさす方
朝你身旁前进 奔赴光芒所在