Dusk•Homeward 暮•归巢
邹陶然
0:00
0:00
邹陶然《Dusk•Homeward 暮•归巢》MP3下载
邹陶然《Dusk•Homeward 暮•归巢》歌词
Dusk•Homeward 暮•归巢
词:邹陶然
曲:taoran666
Like a weary bird through the woodland
宛如倦鸟于丛林间
gathering the mountains solitude
一路拾捡山之幽
the paths serenity
径之静
the heart knows its true north
心之所向
splitting the setting sun with song
以鸣声切割夕阳
Leaving shadows behind taking the soul away
让影子留下把灵魂带走
Ethereal realms are the dwelling of clouds
空灵之境是云的居所
reclining on the mountains spine
卧于山之脊背
A pavilion a temple a spring a pond
见一亭一寺一泉一池
let the ears lead the way
让耳朵先行
returning along the ravines whispered stream
沿着山涧和溪流归来
When the mountains fall into silence
待到群山静默时
the skys afterglow dissolves into starlight
余晖过后的天空布满星光
Three parts clarity
得三分清浅
seven parts serenity
七分无恙
with cleansed tenderness
用洗涤过的柔软
to warm the remaining years
温暖余生