運命の華
トゲナシトゲアリ
0:00
0:00
トゲナシトゲアリ《運命の華》MP3下载
トゲナシトゲアリ《運命の華》歌词
運命の華
運命の華 (Live at CLUB CITTA' edit) - トゲナシトゲアリ (TOGENASHI TOGEARI)
TME享有本翻译作品的著作权
词:カイザー恵理菜
曲:永澤和真
誰だっておんなじ
任谁都是如此
命の上に生きてる
活在生命的舞台上
居場所がないなら飛び立ってゆけ
如果没有立足之地便展翅高飞吧
運命が絡まって轟いて
命运牵缠交织产生轰鸣
他の道食べ尽くした
其他道路被蚕食殆尽
私に残った人生
而留给我的人生
君と歌っていくこと
便是要与你一同高歌
灯りも風もない
不曾亮起灯火更不曾拂起微风
まるで孤立の牢獄
简直就像置身于孤立的牢狱
苦しくて辛くって
痛苦不堪 煎熬无比
傷だらけで全部が嫌だったんだ
搞得遍体鳞伤后对一切都感到厌恶
広げた翼は穴だらけでも
就算张开的羽翼已千疮百孔
地獄の底だって 君と歌えるなら
就算置身于地狱深渊 仍希望你能与我一同高歌
消えたくって羽ばたいて今
渴望消失的念头 在此刻展翅高飞后
消えたくなくなった
希望能从我心中消弭殆尽
摘み取って残した
伸手摘取后留下的事物
ここでいつか華咲かせる
总有一天会在这里绽放繁花
消えたかった私はもういない
曾经渴望消失的我已经不复存在了
消えなくてよかったな
很庆幸自己打消了这个念头
だって君と出会い
因为我邂逅了你
芽吹いてしまった運命の華
命运之花已经就此萌芽而出