老唱片音乐网

专辑封面

ワールズエンド・ダンスホール

初音ミク&巡音ルカ
0:00 0:00

ワールズエンド・ダンスホールMP3下载 - 初音ミク&巡音ルカ

歌词预览

ワールズエンド・ダンスホール - wowaka (現実逃避P)/初音未来 (初音ミク)/巡音流歌 (巡音ルカ)
词:wowaka(現実逃避P)
曲:wowaka(現実逃避P)
编曲:wowaka(現実逃避P)
冗談混じりの境界線上
混杂着玩笑的边界线上
階段のそのまた向こう
比台阶更远的对面
全然良いこともないし ねえ
真是没有一点好事啊
その手を引いてみようか?
要试着牵起那双手吗?
散々躓いたダンスを
そう 祭壇の上で踊るの?
要将那狼狈摔倒的舞
在祭坛上跳起来吗?
呆然に目が眩んじゃうから
在愕然之中头晕目眩
どうでしょう 一緒にここで
这样如何 就一起在这里
甲高い声が部屋を埋めるよ
尖锐的声音吞没了房间
最低な意味を渦巻いて
将恶劣的意义卷成漩涡
当然 良いこともないし
反正 也没什么好事
さあ 思い切り吐き出そうか
来吧 随心所欲地倾吐一空吧
「短い言葉で繋がる意味を
顔も合わせずに毛嫌う理由を
“简短话语联系起来的含义
连面都没见过就讨厌的理由
さがしても さがしても
无论如何寻找
見つからないけど
也还是找不到
はにかみながら怒ったって
一边害羞一边生气之类
目を伏せながら笑ったって
一边低头一边窃笑之类
そんなの どうせ つまらないわ」
那样的事情 反正 太无聊了”
ホップ・ステップで踊ろうか
用三级跳的脚步来舞动吧
世界の隅っこでワン・ツー
在世界的角落里数着节拍
ちょっとクラッとしそうになる
似乎有点混乱
終末感を楽しんで
享受终结的感觉
パッとフラッと消えちゃいそな
要残留下那像是要忽然消失般的
次の瞬間を残そうか
下一个瞬间吗
くるくるくるくるり
一圈一圈
回る世界に酔う
沉醉在旋转的世界里
傍観者だけの空間
只属于旁观者的空间
レースを最終電車に乗り込んで
将竞技搭乘上末班电车
「全然良いこともないし ねえ
“真是没有一点好事啊
この手を引いてみようか?」
呐 要试着牵起那双手吗?”
なんだかいつもと違う
总觉得跟平时有些不同
運命のいたずらを信じてみる
要试着相信那是命运的恶作剧
散々躓いたダンスを
要将那狼狈摔倒的舞蹈
そう 思い切り馬鹿にしようか
随心所欲地来玩弄它吧
「つまらん動き繰り返す意味を
音に合わせて足を踏む理由を
“枯燥地反复动作的意义
配合音乐踩好脚步的理由
さがしても さがしても
再怎么寻找
見つからないから
也是找不到的
悲しいときに踊りたいの
想要在悲伤的时候舞动
泣きたいときに笑いたいの」
想要在想哭的时候笑出来”
そんなわがまま疲れちゃうわ
那种任性真让人筋疲力尽
ポップにセンスを歌おうか
用流行乐来歌唱感觉吧
世界 俯いちゃう前に
キュッとしちゃった
在世界低下头之前
一度紧紧抓住过的
心の音をどうぞ
心的声音
まだまだ忘れないわ
请暂且 暂且不要忘记
なんて綺麗な眺めなんでしょうか
这片景致是何等的绚丽啊
ここから見える風景
从这里看到的风景
きっと何一つ変わらないから
一定不会有丝毫的改变
枯れた地面を這うの
要在那枯萎的地面爬行吗
ホップ・ステップで踊ろうか
用三级跳的脚步来舞动吧
世界の隅っこでワン・ツー
在世界的角落里数着节拍
ちょっとクラッとしそうになる
似乎有点混乱
終末感を楽しんで
享受终结的感觉
パッとフラッと消えちゃいそな
要残留下那像是要忽然消失般的
次の瞬間を残そうか
下一个瞬间吗
さよなら お元気で
永别了 望你珍重
終わる世界に言う
向终结的世界说道