Hard out Here
Lily Allen
0:00
0:00
Lily Allen《Hard out Here》MP3下载
Lily Allen《Hard out Here》歌词
Hard out Here
Hard Out Here - Lily Allen (莉莉·艾伦)
Produced by:Greg Kurstin
I suppose I should tell you
追问着我对这疯女人的意见
What this b***h is thinking
好像我真该告诉你似的
You'll find me in the studio
但我现在正在工作
And not in the kitchen
并不是在厨房大谈八卦
I won't be bragging 'bout my cars
我不会谈论我的名车
Or talking 'bout my chains
也不会炫耀我的项链
Don't need to shake my a*s for you
不必为你搔首弄姿
'Cause I've got a brain
因为我不是个花瓶
If I told you 'bout my s*x life
如果我聊到我的情感生活
You'd call me a slut
就以**的标题大肆报导
When boys be talking 'bout their b***hes
而那些男人又玩了几个女人
No one's making a fuss
却只当他是一声屁
There's a glass ceiling to break uh-huh
击碎无形顶障吧
There's money to make
人人都不过是谋生而已
And now it's time to speed it up
该加速了
'Cause I can't move at this pace
因为这个地方太不自由
Sometimes it's hard to find the words to say
有时我们真的有苦难言
I'll go ahead and say them anyway
但我将不再受限
Forget your balls and grow a pair of tits
忘掉性别吧 设身处地的想想
It's hard it's hard
严苛的环境 严苛的生态
It's hard out here for a b***h
严苛的检视着每一个女孩
It's hard for a b***h
严格的要求 严厉的报导
For a b***h
每一位女孩
For a b***h it's hard
都活在这样严峻的歧视中
It's hard out here for a b***h
严苛的检视着每一个女孩
It's hard for a b***h
严格的要求 严厉的报导
For a b***h
每一位女孩
For a b***h it's hard
都活在这样严峻的歧视中
It's hard out here
在这样严峻的歧视中
If you're not a size 6
你既没有好身材
Then you're not good-looking
又不是超级正妹
Well you better be rich
那你最好有个有钱老爸
Or be real good at cooking
或真的很会下厨
You should probably lose some weight
但你最好减个肥
'Cause we can't see your bones
毕竟连你的骨头都看不见
You should probably fix your face
顺便整个型
Or you'll end up on your own
不然恐怕也走不远
Don't you want to have somebody who objectifies you
你难道希望被物化吗?
Have you thought about your butt who's gonna tear it in two
你有想过"把你的情事"唱成歌吗?
We've never had it so good uh huh
我们从没有这么做
We're out of the woods
我们终于看淡一切
And if you can't detect the sarcasm
若你还没听出这是讽刺
You've misunderstood
你肯定是个脑残
Sometimes it's hard to find the words to say
有时我们真的有苦难言
I'll go ahead and say them anyway
但我将不再受限
Forget your balls and grow a pair of tits
忘掉性别吧 设身处地的想想
It's hard it's hard
严苛的环境 严苛的生态
It's hard out here for a b***h
严苛的检视着每一个女孩
It's hard for a b***h
严格的要求 严厉的报导
For a b***h
每一位女孩
For a b***h it's hard
都活在这样严峻的歧视中
It's hard out here for a b***h
严苛的检视着每一个女孩
It's hard for a b***h
严格的要求 严厉的报导
For a b***h
每一位女孩
For a b***h it's hard
都活在这样严峻的歧视中
It's hard out here
在这样严峻的歧视中
A b***h a b***h a b***h
每一位女孩
B***h b***h
每一位女孩
B***h
每一位女孩
A b***h a b***h a b***h
每一位女孩
B***h b***h
每一位女孩
A b***h a b***h a b***h
每一位女孩
B***h b***h
每一位女孩
A b***h a b***h a b***h
每一位女孩
B***h b***h
每一位女孩
Inequality promises
不平等的对待
That it's here to stay
竟然还存在
Always trust the injustice
继续深信着不正义
'Cause it's not going away
因为歧视从未改变
Inequality promises
不平等的对待
That it's here to stay
竟然还存在
Always trust the injustice
继续深信着不正义
'Cause it's not going away
因为歧视从未改变
Sometimes it's hard to find the words to say
有时我们真的有苦难言
I'll go ahead and say them anyway
但我将不再受限
Forget your balls and grow a pair of tits
忘掉性别吧 设身处地的想想
It's hard it's hard
严苛的环境 严苛的生态
It's hard out here for a b***h
严苛的检视着每一个女孩
It's hard for a b***h
严格的要求 严厉的报导
For a b***h
每一位女孩
For a b***h it's hard
都活在这样严峻的歧视中
It's hard out here for a b***h
严苛的检视着每一个女孩
It's hard for a b***h
严格的要求 严厉的报导
For a b***h
每一位女孩
For a b***h it's hard
都活在这样严峻的歧视中
It's hard out here
在这样严峻的歧视中
B***h
每一位女孩
It's hard for a b***h
严格的要求 严厉的报导
For a b***h
每一位女孩
For a b***h it's hard
都活在这样严峻的歧视中
It's hard out here for a b***h
严苛的检视着每一个女孩
It's hard for a b***h
严格的要求 严厉的报导
For a b***h
每一位女孩
For a b***h it's hard
都活在这样严峻的歧视中
It's hard out here
在这样严峻的歧视中
B***h
每一位女孩