無題
amazarashi
0:00
0:00
amazarashi《無題》MP3下载
amazarashi《無題》歌词
無題
無題 (Unplugged) - amazarashi (アマザラシ)
词:秋田ひろむ
曲:秋田ひろむ
木造アパートの一階で
木质公寓的一楼
彼は夢中で絵を描いていた
他忘我地画着画
描きたかったのは自分の事
想要画出自己
自分を取り巻く世界のこと
画出围绕着自己的世界
小さな頃から絵が好きだった
他从小时候起便喜欢画画
理由は皆が褒めてくれるから
因为大家都会夸奖他
でも今じゃ褒めてくれるのは
然而如今会夸奖他的
一緒に暮らしている彼女だけ
只有一起生活的她
でも彼はそれで幸せだった
尽管每天都彼此错过
すれ違いの毎日だけど
即便如此他也很幸福
彼女はいつもの置手紙
她一如既往写下留言
桜模様の便箋が愛しい
樱花图案的便签珍贵又可爱
気づいたら夜が明けていた
回过神来夜已破晓
気づいたら日が暮れていた
回过神来日已西沉
気づいたら冬が終わってた
回过神来冬已结束
その日初めて絵が売れた
那一天他第一次卖掉了画
状況はすでに変わり始めてた
生活状况终于开始得到改善
次の月には彼の絵は全て売れた
下一个月他的画全都卖光了
変わってくのは いつも風景
瞬息万变的 总是周遭的景色
誰もが彼の絵を称えてくれた
所有人都开始称赞他的画
彼女は嬉しそうに彼にこう言った
她很开心地对他说
「信じてた事 正しかった」
“我坚信的是正确的”
正しかった
是正确的
絵を買ってくれた人達から
时常会从买家那里
時々感謝の手紙を貰った
收到感谢的来信
感謝される覚えもないが
虽然不觉得自己有什么值得感谢的
嫌な気がするわけもない
但是也不觉得讨厌
小さな部屋に少しずつ増える
小房间里的宝物一点点增加
宝物が彼は嬉しかった
他为此非常高兴
いつまでもこんな状況が
心想这样的状况
続いてくれたらいいと思った
要是能一直持续就好了
彼はますます絵が好きになった
他越来越喜欢画画了
もっと素晴らしい絵を描きたい
想要画出更加优秀的作品
描きたいのは自分の事
想要画出自己
もっと深い本当の事
画出更加深刻的真实
最高傑作が出来た
他画出了最棒的杰作
彼女も素敵ねと笑った
她也笑着说“真了不起”
誰もが目をそむける様な
那是一幅任谁都不忍目睹的
人のあさましい本性の絵
揭露出人类卑劣本性的画作
誰もが彼の絵に眉をひそめた
所有人看见他的画都皱起了眉头
まるで潮が引くように
仿佛潮水退去一般
人々は去った
人们都纷纷散去了
変わってくのは いつも風景
瞬息万变的 总是周遭的景色
人々は彼を無能だと嘲る
人们嘲笑他江郎才尽
喧嘩が増えた二人もやがて別れた
争吵不断的两人最终也分手了
信じてた事 間違ってたかな
曾经坚信的事 难道错了吗
間違ってたかな
难道错了吗
木造アパートの一階で
木质公寓的一楼
彼は今でも絵を描いている
他至今仍在画着画
描きたかったのは自分の事
想要画出自己
結局空っぽな僕の事
到头来却空虚无物 这就是我
小さな頃から絵が好きだった
从小我便喜欢画画
理由は今じゃもう分からないよ
原因如今已经记不清了
褒めてくれる人はもう居ない
已经不会有人来称赞我了
増える絵にもう名前などない
新的画作也已经没有名字了
気付けばどれくらい
回过神来算算年月
月日が過ぎたろう
已经过去多久了呢
その日久々に一枚の絵が売れた
那一天久违地卖出了一张画
変わってくのは いつも風景
瞬息万变的 总是周遭的景色
その買主から手紙が届いた
那个买主给我寄来了一封信
桜模様の便箋にただ一言
樱花图案的便签上只写了一句话
「信じてた事 正しかった」
“我坚信的是正确的”
正しかった
是正确的
「信じてた事 正しかった」
“我坚信的是正确的”
正しかった
是正确的
「信じてた事 正しかった」
“我坚信的是正确的”
正しかった
是正确的