The Gravity
NAOKI
0:00
0:00
NAOKI《The Gravity》MP3下载
NAOKI《The Gravity》歌词
The Gravity
The Gravity - NAOKI
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Naoki Hashimoto
Composed by:Naoki Hashimoto
All things as they are
万物皆如其本相
All things as they are
万物皆如其本相
Vanishing vanishing in cinders
在灰烬中渐渐消逝
Evil shall read all future rights
邪恶将解读所有未来的权利
Innocents lied to just to spare them
善意谎言只为宽慰无辜者
As if a divine truth seeker
宛若追寻神圣真理的使者
Arises
正在觉醒
Find it find it
寻找吧 寻找吧
Something unseen
无形之物
Play back the history answers within
回溯历史 答案藏其中
Does existence have a meaning
存在是否真有意义
The reality of truth the reality of truth
真相的本质 真理的实相
What fact should we accept
我们该接受何种事实
Reality of truth reality
真相的本质 实相
(These wings)
(这双翼)
As the universe turned black
当宇宙归于黑暗
(These wings)
(这双翼)
Did the Sun ever defy fate
太阳可曾违抗过命运
(Gravity)
(引力)
Beyond it all do you recognize me
超越一切 你可还认得我
Does meaning have meaning
意义本身可有意义
The beginning and the end all the same
起点与终点终归相同
It can't be it can't be true whose side are you on
这不可能 这不可能是真的 你站在哪一边
I wish and influence still like this
我仍如此祈愿并影响着
As if a divine truth seeker
宛若追寻神圣真理的使者
Arises
正在觉醒
Find it find it
寻找吧 寻找吧
Something unseen
无形之物
Play back the history answers within
回溯历史 答案藏其中
Does existence have a meaning
存在是否真有意义
The reality of truth reality of truth
真相的本质 真理的躯壳
What fact should we accept
我们该接受何种事实
The reality of truth ah
真相的本质啊
As the universe turned black
当宇宙归于黑暗
Did the Sun ever defy fate
太阳可曾违抗过命运
Beyond it all do you recognize me
超越一切 你可还认得我
Does meaning have meaning
意义本身可有意义
Words know the morning light
言语知晓晨光
No it is not truth that you divine
不 你所预言的并非真理
And love embraces the darkness of the night
而爱拥抱着夜的深邃
All things as they are
万物皆如其本相
As the universe turned black
当宇宙归于黑暗
Did the Sun ever defy fate
太阳可曾违抗过命运
Beyond hope do you recognize me
绝望之外 你是否仍认得我
Gravity holds all the answers
引力藏匿所有答案