Five Letters
Poppin'Party
0:00
0:00
Poppin'Party《Five Letters》MP3下载
Poppin'Party《Five Letters》歌词
Five Letters
Five Letters - Poppin'Party
词:中村航
曲:藤間仁
行きたい場所はどこ?
你想去哪里?
欲しいものはなに?
想要什么呢?
わからないのはきっと
我之所以不知道答案
キミが優しすぎるからなんだ
一定是因为你过分温柔
みんなに会える場所
刻意从一旁路过
通り過ぎ歩く
避开能够见到大家的地方
ひとりだけの公園
只身一人来到公园
自分の星探す
寻找独属于自己的星星
「まだ決められなくてもいいの?
“还没下定决心也没关系吗?
中途半端な夢でも?」
哪怕是半途而废的梦想?”
「当たり前だよ」
“当然了”
「前を向いて」
“勇往直前吧”
「どんなときだって」
“无论何时”
「そばにいるよ」
“我都会陪着你”
もつれ合った優しさが今ほどけた
紧紧纠缠的温柔锁链 现在终于松开
願いと願い ひとつなぎの
无数心愿交融 汇聚为一体
歌にしてキミのもとへ
连缀成歌曲 为你唱响
今はまだ未完成のレター
眼下信件尚未完成
届けたいな
好想传递给你
書きかけの(one word)
仍未写完的(一个单词)
メッセージ(one phrase)
那篇讯息(一段字句)
次の夢を辿って(きっと)
追寻下一个梦想(必定)
大丈夫 伝わるから
没关系 定能传递给你
自信が持てないのは
无法拿出自信
弱いせいじゃない
并非是因为弱小
勇気がでないのは
无法鼓起勇气
弱さのせいじゃない
并非是因为软弱
「寄り添っていたつもりだけど
“本打算和大家相互支撑
みんなに寄り添われてた」
却发现大家成了我的底气”
「踏みだせたのは」
“我能迈出这一步”
「キミのおかげ」
“都是多亏了你”
「最初の一歩」
“才能迈出第一步”
「続けようよ」
“那就继续前进吧”
向き合えなかった私にさよなら
向从前不愿面对现实的自己告别
心と心 ひとつなぎの
心与心交汇 融为一体
声にして言葉にして
化为呐喊 化为言语
ポケットにはキミがくれたレター
把你送来的那封信
入れたままで
就这么装在口袋里
何気ない(one heart)
不经意间的(齐心协力)
ひとことは(one mind)
只言片语(万众一心)
次の扉叩くよ(きっと)
将扣响下一扇门扉(必定)
長かった冬を終えよう
结束漫长的寒冬吧
五つの思い ひとつなぎの
五份思绪交织 汇聚为一体
歌にしてキミのもとへ
连缀成歌曲 为你唱响
今はまだ未完成のレター
眼下信件尚未完成
届けたいな
好想传递给你
書きかけの(one word)
仍未写完的(一个单词)
メッセージ(one phrase)
那篇讯息(一段字句)
次の夢を辿って(ずっと)
追寻下一个梦想(永远)
何気ない(one heart)
不经意间的(齐心协力)
ひとことは(one mind)
只言片语(万众一心)
次の扉叩くよ(きっと)
将扣响下一扇门扉(必定)
春を待つ魔法信じて
等待春天到来 相信魔法成真