かくれんぼ
AliA
0:00
0:00
AliA《かくれんぼ》MP3下载
AliA《かくれんぼ》歌词
かくれんぼ
かくれんぼ - Alia
词:TKT
曲:EREN
“いっせーのー”で鳴り響いた
以倒数响起
スタートの合図
开始的信号
なぞった線で結んだ世界
将描绘的线编织而成的世界
色付けていく ここから
染上色彩吧 从这里开始
物心がつく頃
自懂事起
すでに此処にあった
就存在于此
僕じゃない誰かの記憶は
不属于我的某人的记忆
夕陽とともに蘇る
伴随着夕阳余晖逐渐浮现
古ぼけた絵本を取り出して
翻开破旧不堪的绘本
落書きの中に
在涂鸦之中
1つの答えを見つけた
找到了那个答案
自分の価値に 目を疑って
总是怀疑着自己的价值
どこまでだって 堕ちていけるの
究竟能够堕落到何方
どこか遠くに 消えてしまいたい
想要消失到遥远的某处
こんな世界じゃ 僕はいらない
这种世界 我才不屑一顾
カウントダウンは
要准备开始
始まっているよ
倒数了哦
“いっせーのー”で声を上げて
大声数出来的话
聴こえてくるんだ
就能够听到的哦
自分の影の長さに気付く
直到看到自己渐渐拉长的影子
もうこんな時間だ
才发现已经这么晚了啊
一等星が顔を出した
夜空中的第一颗星悄悄探出头
届きそうで手を伸ばした
仿佛能够触碰到般伸出了手
次は僕に着いてきなよ
下次就到我这里来吧
どんな暗闇でも
不论路途有多黑暗
もういいかい?まーだだよ
(藏好了吗 还没有哦)
幕は上がりだした
拉开帷幕
もういいかい?まーだだよ
(藏好了吗 还没有哦)
色付けていく ここから
染上色彩吧 从这里开始
10年後の僕らはすれ違いばかりで
10年后的我们一再错过
幻想に想いを馳せては
尽活在幻想之中
“戻れない”そう思いこんだ
总是深信无法回头
くたびれた心に追い討ちを
如此不断打击着疲惫的心灵
あの頃と変わらない夕陽も
和那时不变的夕阳余晖
なんとも思わない
也丝毫无法苟同
自分を信じ 歩いていければ
相信自己 持续迈开脚步的话
どこまでだって 昇れるのにな
明明就能爬到任何高度的啊
カットを跨ぐ その空白に
跨越夹缝 在那处空白之中
大切なモノ 見落としている
总会出现落下的重要事物
見つけられないと泣きわめく君へ
那就送给找不着而哭泣着的你吧
“いっせーのー”で声を上げて
大声数出来的话
聴こえてくるんだ
就能够听到的哦
自分の影の長さに気付く
直到看到自己渐渐拉长的影子
もうこんな時間だ
才发现已经这么晚了啊
一等賞で駆け抜ける君
为了夺得第一而奔驰的你
くっついていただけの僕でも
就算只是追随着你的脚步的我
君の前を歩けるかな?
也能走在你的前方吗
こんな頼りない僕でも
就算是这样不可靠的我
宝箱はホコリをかぶったまま
宝箱被厚厚的灰尘覆盖
無くした鍵はずっと
以为弄丢了的钥匙其实
君のポケットの中にあった
一直都在你的口袋中啊
散らばっていた全てが
四散于各地的碎片
今ひとつに重なる
如今终于重叠合而为一
手を取り 始めよう
牵起手 启程出发吧
僕たちの物語
属于我们的故事
一度はいらないと思った
虽然曾觉得不屑一顾
今なら胸を張れる気がしたんだ
但现在的话就觉得能够鼓起胸膛
愛おしくて 掛け声はいつも
视如珍宝地 持续为你我喝彩
“いっせーのー”で声を上げて
大声倒数的话
“いっせーのー”で声を上げて
大声数出来的话
聴こえてくるんだ
就能够听到的哦
自分の影の長さに気付く
直到看到自己渐渐拉长的影子
もうこんな時間だ
才发现已经这么晚了啊
一等星が顔を出した
夜空中的第一颗星悄悄探出头
届きそうで手を伸ばした
仿佛能够触碰到般伸出了手
次は僕に着いてきなよ
下次就到我这里来吧
どんな暗闇でも
不论路途有多黑暗
もういいかい?まーだだよ
(藏好了吗 还没有哦)
泣きじゃくった声で
用低声啜泣的声音
もういいかい?まーだだよ
(藏好了吗 还没有哦)
笑う君が見えた
看到了你的笑容
もういいかい?まーだだよ
(藏好了吗 还没有哦)
幕は上がりだした
拉开帷幕
もういいかい?もういいよ
(藏好了吗 藏好了哦)
色付けていく ここから
染上色彩吧 从这里开始